Почувствовать себя сливками общества можно уже за тысячу долларов – минимум столько вам придется выложить за проведение Нового года на самых посредственных курортах Турции и Египта в этом году. Если в обычное время недельные туры в эти страны обходятся в два раза дешевле, то в канун праздника цены срываются с цепи. Тем не менее, ради того, чтобы встреча Нового года запомнилась надолго, наши сограждане готовы платить.
Но даже если обещанные «пять звезд» и all inclusive оказались таковыми, это еще не залог настоящего праздника, привычного нашему, как ни крути, советскому, а не европейскому менталитету.
В прошлом году известную истину о том, что Новый год – это домашний праздник, решила перепроверить и я. Мы с мужем скопили денег и 30 декабря удрали от холодной зимы в жаркое лето. «За бортом самолета плюс 27», – радостно сообщила стюардесса перед посадкой. Подумать только: каких-то три с половиной часа от Киева, а ты уже в другом мире: вместо елок – пальмы, вместо дубленок и теплых шапок – майки и панамки. Правда, в холле гостиницы – специально для европейцев – посадили искусственного Деда Мороза на игрушечных санях. Однако на фоне проходящих мимо отдыхающих в шортах, с обгоревшими на солнце носами символ европейского Нового года выглядел более чем нелепо.
Нужно признать, услужливые арабы пытались сделать все, чтобы туристы почувствовали себя как дома и окунулись в атмосферу праздника. Гирлянды и шапочки Санта-Клаусов продавались везде, фасады гостиниц пестрели надписями «Happy new year». Однако ощущение Нового года почему-то не приходило.
Искупавшись в море, мы принялись собираться на праздничный вечер: все еще не верилось в то, что Новый год может наступить посреди лета. Я надела сарафан и босоножки…
В огромном шатре возле гостиницы уже собирались шикарные дамы в вечерних платьях и кавалеры в костюмах. Столы ломились от разнообразных блюд, которые невозможно было перепробовать, казалось бы, даже за неделю. Тигровые креветки, деликатесное мясо верблюда (это животное арабы режут только по очень большим праздникам), море диковинных фруктов и изощренных десертов – все, чего только душе угодно! Но душе все равно чего-то не хватало. «А в Киеве наши сейчас оливье едят», – грустно вздохнул муж. «Ага, и селедку под шубой», – добавила я. Эсэмэски от друзей приходили одна за одной. «Спасибо, и вас с Новым годом!» – отвечала автоматически. А в конце почему-то хотелось дорисовать грустный смайлик…
Чернокожие местные жители зажигали на сцене в набедренных повязках из листьев. «Это тебе не Максим Галкин в «новогоднем огоньке», – подумалось про себя. Экзотика почему-то не шла.
Ведущий на ломаном английском (предполагается, что этот язык должны знать все) отсчитывал двенадцать ударов курантов, а мы почему-то начали считать дни до возвращения на родину – когда сможем лично поздравить родных и близких. Сказать по правде, какими бы радушными не были местные жители, праздник все равно показался каким-то искусственным, неправильным по нашим отечественным меркам.
Как показывают социсследования, в этом году многих украинцев от того, чтобы отмечать Новый год за границей, удержал экономический кризис. Но на самом деле, наверное, это и к лучшему. Пускай, у кого-то из-за финансовых проблем стол не будет ломиться от обилия деликатесов, зато на нем традиционно будет салат оливье и наше советское шампанское. И дело даже не в ностальгии по коммунистическим временам – просто вся прелесть нашего Нового года как раз и состоит в его традиционных, неизменных уже несколько десятилетий атрибутах.
Заправляя салат майонезом, я крикнула мужу из кухни: «Включи телевизор: «С легким паром начинается!». А в комнате уже витал запах елки и мандарин, который лично мне 31-го декабря дороже морского воздуха и гламурных курортов.